Manuscripts Of Dvůr Králové And Zelená Hora
   HOME

TheInfoList



OR:

The Dvůr Králové and Zelená Hora manuscripts ( cs, Rukopis královédvorský, RK, and ''Rukopis zelenohorský, RZ'', german: Königinhofer Handschrift and ''Grünberger Handschrift'') are literary hoaxes purporting to be epic Slavic manuscripts written in Old Czech. They first appeared in the early 19th century. There were early suspicions about their authenticity, but they were not decisively established to be forgeries until 1886 in a series of articles in
Tomáš Masaryk Tomáš Garrigue Masaryk (7 March 185014 September 1937) was a Czechoslovak politician, statesman, sociologist, and philosopher. Until 1914, he advocated restructuring the Austro-Hungarian Empire into a federal state. With the help of ...
's magazine.


The two manuscripts


Dvůr Králové Manuscript

Václav Hanka claimed that he discovered the Dvůr Králové Manuscript (also called the "Queen's Court Manuscript" in older literature) in 1817 in the Church of Saint John the Baptist at Dvůr Králové nad Labem in
Bohemia Bohemia ( ; cs, Čechy ; ; hsb, Čěska; szl, Czechy) is the westernmost and largest historical region of the Czech Republic. Bohemia can also refer to a wider area consisting of the historical Lands of the Bohemian Crown ruled by the Bohem ...
. The original Old Czech text was published by Hanka in 1818, and a German version appeared the next year.


Zelená Hora Manuscript

The second manuscript, which came to be known as the Zelená Hora Manuscript (also called the "Green Mountain Manuscript" in older literature) named after
Zelená Hora Castle Zelená Hora (literally "Green Mountain") is a castle in Klášter in the Plzeň Region of the Czech Republic. It is located on an eponymous mountains, close to the town of Nepomuk. History The castle was first mentioned in a deed of Ottokar II o ...
, where it was purportedly discovered in 1817. It had been mailed anonymously in 1818 to Franz, Count Kolowrat-Liebsteinsky at the Bohemian Museum. The Count was Lord High Castellan of Prague and backer of the newly founded museum. It was later revealed that the sender was Josef Kovář who served as administrator of the manorial income to Hieronymus Karl Graf von Colloredo-Mansfeld, the owner of Zelená Hora Castle. Kovář allegedly discovered the manuscript at his master's castle in Nepomuk in 1817. It was not until 1858 that Kovář's role in publicizing this manuscript was publicly revealed by . Although Kovář had died in 1834, Tomek, through interviewing Father , was able to confirm that Kovář was the one who had originally sent the manuscript. Following Tomek's revelation, the work, which had sometimes been referred to as the Manuscript, after the poem it contained, came to be consistently called Zelená Hora Manuscript.


Contents

The Dvůr Králové Manuscript contained 14 poems, out of which 6 were epics, 2 were lyric epics, and 6 were love songs. Záboj and Slavoj, two invented warrior-poets, feature in the epics. The Zelená Hora Manuscript contained two poems, the "" ("The Assemblies") and "" ("Lubuše's Verdict"). A multilingual edition of the Dvůr Králové Manuscript (with other poems) appeared in 1843; this edition included
John Bowring Sir John Bowring , or Phraya Siamanukulkij Siammitrmahayot, , , group=note (17 October 1792 – 23 November 1872) was a British political economist, traveller, writer, literary translator, polyglot and the fourth Governor of Hong Kong. He was a ...
's English translation. Later, "Lubuša's Verdict" and some of the poetry from the Dvůr Králové Manuscript were translated into English by
Albert Henry Wratislaw Albert Henry Wratislaw (5 November 1822 – 3 November 1892) was an English clergyman and Slavonic scholar of Czech descent. Early life Albert Henry Wratislaw was born 5 November 1822 in Rugby, the eldest son of William Ferdinand Wratislaw (1788 ...
and published in 1852. (Prague) and (Cambridge) editions.


Response

When the first manuscript appeared, it was touted as a major discovery. But when the second manuscript appeared, it was pronounced a forgery by Josef Dobrovský. Jernej Kopitar seconded this opinion, accusing Hanka of being the author of the hoax. Many of the important Czech writers at the time, however, supported the manuscripts' authenticity including dictionary compiler and author of a Czech literary history Josef Jungmann, writer
František Čelakovský František Ladislav Čelakovský (7 March 1799 Strakonice - 5 August 1852 Prague) was a Czech poet, translator, linguist, and literary critic. He was a major figure in the Czech " national revival". His most notable works are ''Ohlas písní rus ...
, historian František Palacký, and poet-folklorist Karel Jaromír Erben. In England,
John Bowring Sir John Bowring , or Phraya Siamanukulkij Siammitrmahayot, , , group=note (17 October 1792 – 23 November 1872) was a British political economist, traveller, writer, literary translator, polyglot and the fourth Governor of Hong Kong. He was a ...
, who was a translator of Slavonic poetry, had dealings with authorities on both sides of the debate. When he first sought suitable Czech material, he approached Kopitar, who recommended Dobrovský as someone who could provide an appropriate list of texts. Later, Čelakovský learned of this enterprise, and not only furnished his own list, but became Bowring's close collaborator, sending him material with his own German paraphrases for Bowring to work on. Bowring, partly to make amends for the delayed publication of the Czech poetry anthology, wrote a piece in the '' Foreign Quarterly Review'' in 1828, which presented the debate about these manuscripts evenly for both sides. Wratislaw noted in his 1852 translation that he was well aware of the controversy when he published his translation, but determined that the skeptics had not made their case. Alois Vojtěch Šembera wrote a book in 1879 which contended that the "" poem (the second manuscript) was a forgery and named as its creator. The authenticity of both manuscripts was not rejected conclusively until the 1880s when several independently-written articles appeared that assaulted their veracity., citing Zacek (1984), p. 39, note 1 One author who doubted the authenticity of the manuscripts,
Tomáš Masaryk Tomáš Garrigue Masaryk (7 March 185014 September 1937) was a Czechoslovak politician, statesman, sociologist, and philosopher. Until 1914, he advocated restructuring the Austro-Hungarian Empire into a federal state. With the help of ...
, used his journal ''Athenaeum'' to publish a body of literature to support that view. The linguist Jan Gebauer wrote an article debunking the manuscripts in the February 1886 issue of ''Athenaeum'', and Masaryk in a later issue wrote that the poems could be proven as "reworked from Modern Czech to Old Czech", presenting metrical and grammatical evidence to support his claim. In the interim, the manuscripts were generally regarded romantically as evidence of early Czech literary achievement, demonstrating that such epic and lyric poetry predated even the '' Nibelungenlied''. They were also interpreted as evidence that early Czech society had embraced democratic principles. Pan-Slavic nationalists saw in the manuscripts a symbol of national conscience. Therefore, when Palacký wrote his Czech history based partly on these manuscripts, he depicted a romanticized Slavic struggle against the German non-democratic social order. Palacký's historical accounts of Bohemia based on the manuscripts also bolstered the Czechs' exclusive claims on Bohemia. The debate over the authenticity and authorship of these manuscripts has occupied Czech politics for more than a century, and voices claiming the poems to be genuine were not silenced even into World War II. Václav Hanka, the discoverer of the first manuscript, and his friend and roommate Josef Linda are generally regarded to have been the forgers of the poetry, but they never confessed to writing them, and there has not been any irrefutable proof that they were the authors.


See also

*
Ossian Ossian (; Irish Gaelic/Scottish Gaelic: ''Oisean'') is the narrator and purported author of a cycle of epic poems published by the Scottish poet James Macpherson, originally as ''Fingal'' (1761) and ''Temora'' (1763), and later combined unde ...
* Vestiarium Scoticum


Explanatory notes


References


Sources


Primary

* * *


Secondary

* * *


External links

* {{DEFAULTSORT:Manuscripts of Dvur Kralove and of Zelena Hora Literary forgeries Political forgery Hoaxes in the Czech Republic Forged epic poems